lundi 31 mars 2014

Deux générations d’écrivains sur les traces de la Shoah en Hongrie jeudi 15 mai à 19:00

Dans le cadre de la 70e commémoration de la destruction des Juifs de Hongrie (1944-2014)

Fils et petit-fils de survivants de la Shoah en Hongrie, Gábor Schein vient de publier Lazare ! (traduit du hongrois par Clara Royer, éd. Petra, 2013), inspiré de sa propre histoire familiale. Dans son premier roman, Tous ceux qu’elle aimait (traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz, éd. Fayard, 2013), Edna Noy, fille unique d’un couple de rescapés hongrois, retrace l’impossible reconstruction des survivants de la Shoah.

suivie d’une lecture
La Shoah dans la littérature hongroise – de 1944 à nos jours

D’œuvres écrites en pleines persécutions (Miklós Radnóti, Éva Heymann), à la veille de la prise du pouvoir par les communistes en 1948 (Ernö Szép, Béla Zsolt), dans les années 1970 (Imre Kertész, Mária Ember), jusqu’aux ouvrages réalisés dans les années 1990-2000 par des auteurs n’ayant pas vécu la Shoah (Edna Noy, Gábor Schein, László Márton), ce parcours présente la façon dont les diverses générations d’écrivains ont appréhendé la Shoah.

Lecture par Jean-Quentin Châtelain et Agnès Sourdillon, comédiens.
Animée par Clara Royer, maître de conférences en Cultures d’Europe centrale, université Paris 4-Sorbonne.
Avec le soutien des services culturels de l’ambassade d’Israël en France.

En partenariat avec l’Institut Balassi.

Informations : www.memorialdelashoah.org | +33 1 53 01 17 42

Entrée libre sur réservation


Mémorial de la Shoah 
17, rue Geoffroy l'Asnier
75004 Paris

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.